Муниципальный правовой акт города Владивостока от 04.06.2013 N 37-МПА "О внесении изменений в муниципальный правовой акт города Владивостока от 07.03.2006 N 8-МПА "Положение о порядке рассмотрения заявлений и принятия решений о согласовании переустройства и перепланировки помещений, переводе жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения"



ДУМА ГОРОДА ВЛАДИВОСТОКА

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ПРАВОВОЙ АКТ
от 4 июня 2013 г. № 37-МПА

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ПРАВОВОЙ АКТ ГОРОДА ВЛАДИВОСТОКА
ОТ 07.03.2006 № 8-МПА "ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ
ЗАЯВЛЕНИЙ И ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ О СОГЛАСОВАНИИ ПЕРЕУСТРОЙСТВА
И (ИЛИ) ПЕРЕПЛАНИРОВКИ ПОМЕЩЕНИЙ, ПЕРЕВОДЕ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
В НЕЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ, НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ"

Принят
Думой города Владивостока
30 мая 2013 года

1. Внести в муниципальный правовой акт города Владивостока от 07.03.2006 № 8-МПА "Положение о порядке рассмотрения заявлений и принятия решений о согласовании переустройства и (или) перепланировки помещений, переводе жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения" (Вестник Думы города Владивостока, 2006, № 21, стр. 10; 2012, № 59, стр. 133, № 62, стр. 138; газета "Владивосток", 2013, 1 марта) следующие изменения:
1.1. В разделе 1:
в пунктах 1.1, 1.2, абзаце пятом пункта 1.3 слова "помещений в жилых домах" заменить словами "жилых помещений".
В пункте 1.4:
в абзаце втором слова "и нежилого" исключить;
в абзаце третьем слова "жилых и нежилых помещений" заменить словами "жилого помещения";
в абзаце восьмом слова "помещений в жилых домах, переводе жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения" заменить словами "жилого помещения, переводе жилого помещения в нежилое помещение, нежилого помещения в жилое помещение";
в абзаце девятом слова "помещений, об отказе в переводе жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения" заменить словами "жилого помещения, об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение, нежилого помещения в жилое помещение", слова "помещений в жилых домах, переводе жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения" заменить словами "жилого помещения, в переводе жилого помещения в нежилое помещение, нежилого помещения в жилое помещение";
в абзаце десятом слово "помещений" заменить словом "помещения";
в абзаце одиннадцатом слова "помещений или с нарушением проекта переустройства и (или) перепланировки помещений, представлявшегося в уполномоченный орган для принятия решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки помещений" заменить словами "помещения или с нарушением проекта переустройства и (или) перепланировки помещения, представлявшегося в уполномоченный орган для принятия решения о согласовании переустройства и (или) перепланировки помещения".
В пункте 1.5:
в абзаце первом слова "перепланировке помещений" заменить словами "перепланировке жилого помещения", слова "помещений в жилом доме" заменить словами "жилого помещения";
в абзаце втором слова "помещений в жилых домах" заменить словами "жилого помещения".
В абзаце первом пункта 1.6 слова "помещений в жилых домах" заменить словами "жилого помещения".
Абзац пятый пункта 1.7 исключить.
В пункте 1.8 слова "жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения" заменить словами "жилого помещения в нежилое помещение, жилого помещения в нежилое помещение".
1.2. В пункте 4.1 раздела 4 слова "помещений в жилом доме" заменить словами "жилого помещения".
1.3. В пункте 5.4 раздела 5 слово "помещений" заменить словом "помещения".
2. Настоящий муниципальный правовой акт вступает в силу со дня его официального опубликования.

Глава города
И.С.ПУШКАРЕВ


------------------------------------------------------------------